這是高半仙繼情花開之後最新的新歡,是貧民百萬富翁最後的片尾。整個讓我好開心喔~這種團體舞很適合結婚的時候,新娘新郎站前面一起帶動跳耶~哈哈,所以以後我的婚禮也來走寶萊塢風吧~喔耶

而且歌詞JAI HO ,有人翻譯是勝利呢!一個勝利的婚禮,想起來很不錯喔XD好啦~半仙出國長征也是需要勝利一下的啊~雖然王姊姊說我快離職了沒有義務要讓我開心,不過你們不覺得在機場大廳跳這種舞也別有風味的嘛!哈哈,聽出我的弦外之音了沒:P

Jai ho

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
May there be victory.
願我能得勝,願我能得勝

aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho - 2
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都來吧,在這蒼穹
這藍如錦緞的天空之下
願我能得勝,願我能得勝


Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
願我能得勝,願我能得勝

Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai
Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai
Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di
Neele Tare Se Maine Ungli Jalayi Hai
Iota by iota, I have lost my life, in faith
I’ve passed this night dancing on coals
I blew away the sleep that was in my eyes
I counted the stars till my finger burned
我的生命流逝,點滴不歇
願在炭火之上,旋舞整夜
就帶走我眼底的睡眠
灼痛的手指數遍,星星堆漫天

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都來吧,在這蒼穹
這藍如錦緞的天空之下
願我能得勝,願我能得勝

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
願我能得勝,願我能得勝

Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le
Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
Taste it, taste it, this night is honey
Taste it, and keep it,
It’s a heart; the heart is the final limit
You dark black kohl
It’s some black magic, isn’t it?
嘗嘗,嘗嘗吧,夜如蜂蜜般甘甜
嘗一口,然後就此擁有
是你的心啊,你心底的最後防線
而你漆黑的眼眸
擁有黑色的魔力,你是否瞭解

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都來吧,在這蒼穹
這藍如錦緞的天空之下
願我能得勝,願我能得勝

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
願我能得勝,願我能得勝

Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kah De
Kah De, Ha Kah De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kah De
Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya
For how long, how very long, it’s been on your lips
Say it, now say it, the eye is downcast
Such lit up eyes. Are they two lit-up dimaonds?
那些話兒在你的唇邊,停留了多久,多久的時間
說出來吧,就說出口來,經憂傷的的雙眼
從此被點亮溫暖,好似鑽石一般,熠熠閃現

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都來吧,在這蒼穹
這藍如錦緞的天空之下
願我能得勝,願我能得勝

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
願我能得勝,願我能得勝

arrow
arrow
    全站熱搜

    kakotopia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()