0020114253.jpg
The rose        Bette Midler

Some say love, it is a river
  that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
  that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
  an endless aching need
I say love is a flower
And you, it's only seed

It's the heart afraid of breaking
  that never learns to dance
It's the dream afraid of waking
  that never takes the chance
It's the one who won't be taken
  who can not seem to give
And the soul afraid of dying
  that never learns to live

When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only for the
  lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow lies the seed
That with the sun's love in the spring becomes the rose

http://0rz.tw/6c2e0(線上29秒試聽版)這首歌其實我覺得滿安寧的耶
雖然他是一首老歌,但歌詞意境很深遠

很多人翻唱過
最新的是西城男孩
感覺很不一樣唷
大家可以聽聽看

玫 瑰         貝蒂蜜德勒

有人說,愛是條河
容易將柔弱的蘆葦淹沒
有人說,愛是把剃刀
會任由你的靈魂淌血
有人說,愛是種饑渴
一種無盡的帶痛的需求
我說,愛是一朵花
而你,只是花的種籽

害怕破碎的心
永遠學不會跳舞
害怕醒來的夢
永遠沒有機會
不願吃虧的人
不懂得付出
憂心死亡的靈魂
不懂得生活

當夜顯得寂寞不堪
去路顯得無盡漫長
當你覺得只有幸運者
及強者才有幸得到愛
謹記,在嚴寒的冬日裡
酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽
一旦春陽臨照,就能幻化成一朵 玫 瑰
arrow
arrow
    全站熱搜

    kakotopia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()